另一种说法李悝与秦人交战对左边壁垒的军队说“快冲上去!右边壁
另一种说法:李悝与秦人交战,对左边壁垒的军队说:“快冲上去!右边壁垒的战士已冲上去了。”又跑去对右边壁垒的军队说:“左边壁垒的战士已冲上去了。”左右壁垒的军队都说:“别人已在前面冲上去了。”因此争着往上冲。到了第二年,与秦国人交战。秦国人袭击魏军,几乎消灭了守备的魏军。这就是不讲信用的祸患。外储说左下本篇由六段“经文”和“说文”组成。“经一”和“说一”说明君主应严格执法,赏罚得当,避免私怨和私恩。
另一种说法:李悝与秦人交战,对左边壁垒的军队说:“快冲上去!右边壁垒的战士已冲上去了。”又跑去对右边壁垒的军队说:“左边壁垒的战士已冲上去了。”左右壁垒的军队都说:“别人已在前面冲上去了。”因此争着往上冲。到了第二年,与秦国人交战。秦国人袭击魏军,几乎消灭了守备的魏军。这就是不讲信用的祸患。
外储说左下
本篇由六段“经文”和“说文”组成。“经一”和“说一”说明君主应严格执法,赏罚得当,避免私怨和私恩。“经二”和“说二”说明君主不能依赖臣下的忠诚,而应该依靠“势”和“术”来驾驭臣下,使其为我所用。“经三”和“说三”说明要巩固等级制度,维护尊卑次序,加强君主的独尊地位。“经四”和“说四”说明君主要正确赏罚,坚决依法办事,杜绝私情请托。“经五”和“说五”说明臣下应按名分享受应得的待遇,使君主的“宠光”发挥应有的作用;同时应一心为君主推荐人才,不能互相勾结。“经六”和“说六”要君主鼓励忠言直谏,但也指出了当时敢于直谏和秉公执法的人可能面对的迫害。
本篇“经文”和“说文”的个别地方并不能相互对应,说明其中应存在错简或脱简。
经一
以罪受诛,人不怨上,跀危坐子皋;以功受赏,臣不德君,翟璜操右契而乘轩。襄王不知,故昭卯五乘而履屩。上不过任,臣不诬能,即臣将为夫少室周。
跀:砍脚的刑罚,“跀”通“刖”。危:足,脚。“危”通“跪”。下文凡“跀”、“危”皆同此。坐(cuò):通“侳” ,安,引申为保全。
屩(juē):草鞋。
经一
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: