州侯做楚国的令尹地位高贵而专制独断楚王怀疑他有野心便问身边的
州侯做楚国的令尹,地位高贵而专制独断。楚王怀疑他有野心,便问身边的侍从,侍从们都回答说“没有”,好像是从一张嘴巴里说出来的那样。
31..6燕人无惑,故浴狗矢。燕人,其妻有私通于士,其夫早自外而来,士适出。夫曰:“何客也?”其妻曰:“无客。”问左右,左右言“无有”,如出一口。其妻曰:“公惑易也2。”因浴之以狗矢。
故:通“顾”,反。矢:通“屎”。2易:通“痬”(yì),疯。
燕国有个人并没有中邪迷惑,反而被用狗屎洗了身。燕国有个人,他的妻子有一次和一位后生私通,她的丈夫一早从外地回来,这位后生恰巧走出他的家门。丈夫说:“这是什么客人呀?”他的妻子说:“没有什么客人啊。”丈夫又问身边的人,身边的人都说“没有”,好像是从一张嘴巴里说出来的那样。他的妻子说:“老公您是中邪迷惑而神志错乱了吧。”便用狗屎给他洗身。
31..7一曰:燕人李季好远出,其妻私有通于士,季突至,士在内中,妻患之。其室妇曰:“令公子裸而解发,直出门,吾属佯不见也。”于是公子从其计,疾走出门。季曰:“是何人也?”家室皆曰:“无有。”季曰:“吾见鬼乎?”妇人曰:“然。”“为之奈何?”曰:“取五姓之矢浴之。”季曰:“诺。”乃浴以矢。一曰浴以兰汤。
室妇:婢女中的长者。
另外一种说法是:燕国人李季喜欢出远门,他的妻子私下里与一位少男通奸,李季突然到家,这位少男还在房间里,他的妻子为这件事发愁。她的女管家说:“让公子赤身裸体,并解开发髻披头散发,直冲出门去,我们这帮人都假装没看见。”于是这位公子听从了她们的计谋,飞快地跑出门去。李季说:“这是什么人呀?”家里的人都说:“没有什么人啊。”李季说:“难道我看见了鬼吗?”他妻子说:“是的。”李季说:“对此该怎么办呢?”妻子说:“可以拿五家人家的屎来给你洗身。”李季说:“行。”于是就用五家人家的屎来洗身。另一种传闻说是用兰草煮的热水来洗身。
31.2.0二